『日本・令和時代初の国賓来日』米国トランプ大統領

広告

『日本・令和時代初の国賓来日』米国トランプ大統領” への7件のフィードバック

  1. Non posso dire di odiarlo perché non lo conosco personalmente, ma non mi ispira simpatia (spero che la traduzione renda correttamente le mie parole)
    私は彼を個人的に知らないので私は彼を憎むと言うことはできないが、彼は私を好きではない(私は翻訳が正しく私の言葉を作ることを願っている)

    いいね: 1人

コメントを残す

以下に詳細を記入するか、アイコンをクリックしてログインしてください。

WordPress.com ロゴ

WordPress.com アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Google フォト

Google アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Twitter 画像

Twitter アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

Facebook の写真

Facebook アカウントを使ってコメントしています。 ログアウト /  変更 )

%s と連携中